Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Навигация по блогу

Для тех, кто в первый раз на моей странице: пишу о том, что заявлено в названии журнала. Жизнь: пишу обо всем, что меня коснулось, отвечаю на вопросы друзей. Одной семьи: много пишу для семей с детьми и с точки зрения семьи с детьми. Экспатов: пишу с точки зрения экспатов - наши проблемы и способы их решения отличаются от, к примеру, проблем и способов их решения у переселенцев. В немецкой: многие темы касаются в первую очередь жизни в Германии. Глубинке: это тоже существенно - жизнь в большом городе отличается от жизни в маленьком.

В связи с тем, что количество тем значительно увеличилось, сделала отдельные навигационные темы, сгруппировав их следующим образом:

- Жизнь в Германии:

бытовые проблемы, аренда квартиры, сортировка мусора,
отношения с банком, виды страховок, заполнение налоговой декларации,
немного о культуре и традициях;
своими руками

- Немецкий язык:

Новая отдельная навигация по немецкому языку. Грамматика, словарь, произношения, пособия.

- Детские темы:

особенности экспатской жизни с детьми, пособия, школа и садик,
родительский опыт,
книги,
игры

- Путешествия, природа, достопримечательности

фотоотчеты
окрестности



О финансах и рекламе на сайте и в блоге

[Spoiler (click to open)]Как вы, несомненно, могли заметить, на сайте и в блоге нет навязчивой рекламы (кроме той, что вставляет сам Жж). Я не вставляю рекламу потому, что не хочу мешать восприятию текста читателем. А сделать так, чтобы реклама не мешала читать текст, мне не дает отсутствие знаний по программированию.
Однако в тексте блога есть аффилированные ссылки на магазины. Вставлять ссылки я считаю необходимым: без них часто не понятно, о чем речь, а поиски вещей в интернет-магазинах нередко затруднительны и занимают очень много времени. Я думаю, что это не справедливо, если я буду ссылаться на магазин без какой-то минимальной премии с его стороны (речь идет о приблизительно 10-20 евро в год). Вам это не стоит ничего, я всегда оцениваю вещи объективно и говорю то, что о них действительно думаю. Однако если вы принципиальный противник аффилированных ссылок, вы легко можете избавиться от них, скопировав только название продукта, но не ссылку.

Немецкие синонимы. Соответственно

Столкнулась с тем, что никак не могла выяснить, как перевести «соответственно» в конструкции типа «Макс и Энн — в штанах и в юбке соответственно». Словари обычно на первый план выдвигают значение «по чему-то, в соответствии чему-то»

Значение 1. Отвечать чему-либо, источнику информации, требованиям

Здесь у нас несколько синонимичных слов. Все они употребляются в письменной, обычно деловой речи. Это то, что называется Papierdeutsch. В разговорной речи говорящий предпочтет другую конструкцию.

Все предлоги употребляются с Dat., большинство могут стоять как до, так и после слова, к которому относятся. Предпочтительное употребление до или после зависит от региона.

Читать дальше

Словарные раскопки. Синонимы 1. "Владелец"

Навигация Немецкий язык
В картинках - в Инстаграме



Eigentümer - владелец по закону

Besitzer - тот, кто распоряжается чем-то, что находится в данный момент в его власти, но необязательно владелец (возможно, он арендовал это имущество у Eigentümer). Но в обыденной жизни это слово употребляется в значении Eigentümer.

Inhaber - тоже относится к владельцу арендованного имущества, но чаще к владельцу прав на нематериальные вещи (например, ценные бумаги) или к управлению фирмой или предприятием (необязательно его владельцу)

Halter - владелец (держатель) животного или машины

Словарные раскопки. 4. Семейка kund

В картинках - в Инстаграме
Навигация Немецкий язык

На этот раз не будем искать разницу между похожими словами, а посмотрим, как преобразилось исходное значение с течением времени в разных словах, так что теперь его трудно там и заподозрить (прямо скажем, сходство между манифестацией и увольнением невооруженным глазом не видно).

Было такое прилагательное kund, сейчас уже не использующееся и означавшее "известный".

Оно дало целый ряд производных. Я указываю только те глаголы, которые часто используют, убрав варианты с пометкой "высокое" или "устаревшее". Никакой очевидной зависимости в наличии или отсутствии умляута не вижу.


der Kunde

- тот, кто регулярно приходит, известный, постоянный покупатель - > клиент

Kundschaft (известный покупатель + "коллектив") - клиентура

+ множество слов на тему, чьим клиентом человек является (Postkunde, Bankkunde...) и что с ним можно сделать (Kundendienst, Kundenkonto...)


die Kunde

Collapse )

Парочка онлайн-словарей немецкого и программ для запоминания слов. Ч. 1. Словари

Основным словарем до уровня В2 у меня была Лингва, а для многих это Гугл-переводчик.

Лингва очень хороша: разные типы словарей, формы, примеры, но у нее есть многочисленные ошибки (в моей не самой актуальной версии не вычищены изменения правописания, хотя словарь был создан после реформы, есть ошибки в формах, причем не в каких-нибудь редких словах, а в часто встречающихся. Кроме того, ее периодически выносит, если нечаянно нажмешь на какое-нибудь сочетание клавиш, от которого у нее происходит переполнение мозга.
Гугл-переводчик - это быстрый костыль, очень адекватный и все время улучшающийся, но из дополнительных сведений в нем для немецкого языка только синонимы, на которые никто особо не смотрит, так как они там внизу мелко написаны, поэтому обучающая составляющая минимальная.

1. В качестве альтернативы Гуглу-переводчику я бы предложила Лео: https://dict.leo.org/russisch-deutsch. Картинка у сайта немного неудобная, надо привыкнуть, где что находится. Мне нравится, что есть формы, для каждого значения указываются предлоги, дается много выражений.

leo 1
Collapse )