expat_rusde (expat_rusde) wrote,
expat_rusde
expat_rusde

Немецкий. Цикл 2. Вып. 12

Список тем первого цикла здесь
Список тем второго цикла здесь
Навигация Немецкий язык


Словарь В1

Повторение из предыдущего выпуска

Перевод


1. Я поставил условие, что получу собственное бюро (Perf).
2. Обе страны ведут переговоры о мирном соглашении.
3. Ты уже выписался со твоего старого места жительства (Perf)?
4. Удостоверение можно продлить.
5. Свидетельство о рождении Вашего ребенка Вы можете забрать завтра.
6. Для (подачи) Вашего ходатайства не хватает еще важных документов.
7. Чтобы зарегистрироваться Вы должны заполнить этот формуляр.
8. Из-за тяжелого несчастного случая на производстве он подал заявление на пенсию (Perf).
9. Полицейский попросил у водителя документы на машину (Pr.).
10. Делать ошибки - это свойственно человеку (по-человечески).

[Подсказка]
1. Ich / stellen / Artik. / Bedingung, / dass / ich / Artik. / eigen / Büro / bekommen.
2. Artik. / beide / Land / verhandeln / () / Artik. / Friedensvertrag.
3. Abmelden / du / () / () / dein / alt / Wohnort / schon?
4. Artik. / Ausweis / können / verlängern.
5. Artik. / Geburtsurkunde / Ihr / Kind / können / Sie / morgen / abholen.
6. () / Ihr / Antrag / fehlen / noch / wichtig / Unterlage.
7. () / Artik. / Anmeldung / müssen / Sie / dieser / Formular / ausfüllen.
8. Wegen / Artik./ schwer / Berufsunfall / beantragen / er / Artik. / Rente.
9. Artik. / Polizist / bieten / Artik. / Autofahrer / () / Artik/ Wagenpapiere.
10. Fehler / zu / machen / sein / menschlich.


[Ответ]
1. Ich habe die Bedingung gestellt, dass ich ein eigenes Büro bekomme.
2. Die beide Länder verhandeln über einen Friedensvertrag.
3. Hast du dich in deinem alten Wohnort schon abgemeldet?
4. Der Ausweis kann verlängert werden.
5. Die Geburtsurkunde Ihres Kindes können Sie morgen abholen.
6. Für Ihren Antrag fehlen noch wichtige Unterlagen.
7. Für die Anmeldung müssen Sie dieses Formular ausfüllen.
8. Wegen eines schweren Berufsunfall hat er die Rente beantragt.
9. Der Polizist bat den Autofahrer um die Wagenpapiere.
10. Fehler zu machen ist menschlich.




Человек и общество. Политика, бюрократия - 2


Русский Перевод Управление Формы
волнения, беспорядки [+++]Unruhen [+++]pl. Unruhen
глава правительства [+++]Regierungschef [+++]der Regierungschef, Regierungschefs
голосовать [+++]stimmen [+++]stimme, stimmst, stimmt, stimmte, hat gestimmt
граница [+++]Grenze [+++]die Grenze, Grenzen
подавлять, угнетать (людей, инициативу) [+++]unterdrücken [+++]unterdrücke, unterdrückst, unterdrückt, unterdrückte, hat unterdrückt
демократический [+++]demokratisch
демократия [+++]Demokratie [+++]die Demokratie, Demokratien
демонстрация [+++]Demostration [+++]die Demonstration, Demostrationen
депутат [+++]Abgeordnete [+++]subst. Abgeordnete
договор, соглашение (в т.ч. международный) [+++]Abkommen [+++]das Abkommen, Abkommen
законный [+++]gesetzlich
заместитель [+++]Stellvertreter [+++]der Stellvertreter, Stellvertreter
знамя, флаг [+++]Fahne [+++]die Fahne, Fahnen
империя, государство [+++]Reich [+++]das Reich, Reiche
иностранный, заграничный [+++]ausländisch
кабинет [+++]Kabinett [+++]das Kabinett, Kabinette
кайзер [+++]Kaiser [+++]der Kaiser, Kaiser
канцлер [+++]Kanzler [+++]der Kanzler, Kanzler
капитализм [+++]Kapitalismus [+++]der Kapitalismus, sing.
коалиция [+++]Koalition [+++]die Koalition, Koalitionen
консервативный [+++]konservativ
конституция, основной закон [+++]Verfassung
Grundgesetz
[+++]die Verfassung, Verfassungen
das Grundgesetz, Grundgesetze

королевство [+++]Königreich [+++]das Königreich, Königreiche
либеральный [+++]liberal
мера, мероприятие [+++]Maßnahme [+++]die Maßnahme, Maßnahmen
министр [+++]Minister [+++]der Minister, Minister
народ [+++]Volk [+++]das Volk, Völker
национальный [+++]national
нация [+++]Nation [+++]die Nation, Nationen
оказывать воздействие [+++]beeinflussen [+++]beeinflusse, beeinflusst, beeinflusst, beeinflusste, hat beeinflusst
оппозиция [+++]Opposition [+++]die Opposition, Oppositionen
оратор, докладчик [+++]Redner [+++]der Redner, Redner
отставка [+++]Rücktritt [+++]der Rücktritt, Rücktritte
официальный [+++]offiziell
парламент
парламент ФРГ
[+++]Parlament
Bundestag
[+++]das Parlament, Parlamente
der Bundestag

партия [+++]Partei [+++]die Partei, Parteien
политик [+++]Politiker [+++]der Politiker, Politiker
политика [+++]Politik [+++]die Politik, Politiken
политический [+++]politisch
посольство [+++]Botschaft [+++]die Botschaft, Botschaften
правительство [+++]Regierung [+++]die Regierung, Regierungen
предвыборная кампания [+++]Wahlkampf [+++]der Wahlkampf, Wahlkämpfe
преемник [+++]Nachfolger [+++]der Nachfolger, Nachfolger
президент [+++]Präsident [+++]der Präsident, Präsidenten, n-Dekl.
премьер-министр
глава правительства в федеральной земле
[+++]Ministerpräsident [+++]der Ministerpräsident, Ministerpräsidenten, n-Dekl.
пропаганда [+++]Propaganda [+++]die Propaganda, sing.
публичность, гласность, общественность [+++]Öffentlichkeit [+++]die Öffentlichkeit, sing.
регулирование [+++]Regelung [+++]die Regelung, Regelungen
республика [+++]Republik [+++]die Republik, Republiken
реформа [+++]Reform [+++]die Reform, Reformen
речь [+++]Rede [+++]die Rede, Reden
родина [+++]Heimat [+++]die Heimat, sing.
родной [+++]einheimisch
сила [+++]Macht [+++]die Macht, Mächte
собрание [+++]Versammlung [+++]die Versammlung, Versammlungen
согласие, одобрение [+++]Zustimmung [+++]die Zustimmung, Zustimmungen
социальный [+++]sozial
статус [+++]Status [+++]der Status, Status
упадок, снижение [+++]Abstieg [+++]der Abstieg, Abstiege
управлять [+++]regieren [+++]regiere, regierst, regiert, regierte, hat regiert
формирование, образование, учреждение [+++]Bildung [+++]die Bildung, Bildungen




Плюсквамперфект (Plusquamperfekt). Придаточные времени - разные варианты сочетания времен

Когда мы говорим о каком-то моменте в прошлом (например, дело было вчера), а нам надо сказать о чем-то, что было еще раньше, то просто перфекта или претеритума нам не достаточно, приходится использовать плюсквамперфект.
Форма этого времени соединяет в себе перфект с претеритумом: первая часть - глаголы haben или sein в претеритуме (hatte…, war...), вторая часть - причастие 2:

Er kam endlich um 22 Uhr. Sie hatte schon zwei Stunden auf ihn gewartet.
Als ich kam, war sie gerade aufgestanden.

Пассив, соответственно, будет выглядеть так:

ist gebaut worden (Perfekt) ---> war gebaut worden (Plusquamperfekt)

Плюсквамперфект может использоваться в разных предложениях (сложносочиненных, придаточных причины и т.д.), если это требуется по смыслу. Но особого разбора требуют предложения с временными придаточными.

Попробую представить всю картину целиком. Если вы забыли, когда употребляется wenn, а когда als, см. здесь

Одновременность


главное предложение и / в это время / но
inzwischen / und / aber
главное предложение
Sie spricht mit der Lehrerin,
Präsens
inzwischen ihres Kind liest.
Präsens
Ich kam
Präteritum / Perfekt
aber er war in Berlin
Präteritum / Perfekt

главное предложение когда / в то время / так долго
wenn / als / während / solange
придаточное предложение
Ich besuche dich,
Sie fernsehen

Präsens
wenn ich in Berlin bin.
während sie essen.

Präsens
Ich besuchte ihn
Präteritum / Perfekt
als ich in Berlin war
Präteritum / Perfekt

главное предложение с тех пор / до тех пор
seit / seitdem / bis
придаточное предложение
Ich vermisse die Berge
Präsens
seitdem ich in Hamburg wohne.
Präsens
Sie lebte in der Türkei
Präteritum / Perfekt
bis sie 14 Jahre alt war.
Präteritum / Perfekt


Неодновременность

В одной части действие происходит до действия во второй части, выраженного в Präteritum разные
Der Junge stand vor der Haustür,
Präteritum
weil er seine Schlüssel verloren hatte.
Plusquamperfekt

главное предложение
(действие до придаточного)
прежде чем
bevor
придаточное предложение
Ich will dir alles Gute wünschen
Präsens
bevor ich gehe.
Präsens
Sie verließ ihn
Präteritum / Perfekt
bevor er sein Studium beendete.
Präteritum / Perfekt
Реже: Sie hatten etwas Geld gespart
Plusquamperfekt
bevor sie sich ein Haus kauften
Präteritum

главное предложение
(действие после придаточного)
после того как / как только
nachdem / sobald
придаточное предложение
Er beginnt zu arbeiten,
Präsens
nachdem er gefrühstückt hat.
Perfekt
Er begann zu arbeiten
Präteritum
nachdem er gefrühstückt hatte.
Plusquamperfekt
Er geht (ging)
Präsens (Präteritum)
sobald er aufgegessen hat (aufgegessen hatte)
Perfekt (Plusquamperfekt)
Также часто: Ich rufe dich an
Präsens
sobald ich fertig bin
Präsens



Перевод

1. До тех пор пока у него еще нет постоянной работы, он живет у родителей.
2. Всякий раз когда мы выходим в сад, с нами здоровается наша соседка.
3. Прежде чем я вышла из дома (оставила дом), я еще быстро прибралась
4. Несмотря на то что президенты до этого поссорились друг с другом, они поздоровались по-дружески.
5. Я выехал отсюда, как только нашел новую квартиру.
6. Все участники пошли в зал для конференций, после того как отнесли свой багаж в комнаты отеля.
7. Когда он заметил дым, он сразу же выбежал из дома.
8. Он позвонил вчера, чего мы не ожидали.
9. Он заблудился и только поздно нашел дорогу в деревню
10. С тех пор как он попал в аварию, он стал осторожнее.
11. Как только он выпивал одну бутылку, он сразу открывал новую.
12. Раньше городские ворота закрывали, когда вечером становилось темно (актив.)
13. В то время пока я жду еду в ресторане, я читаю газету.
14. Пока он не позвонил из Амстердама, я оставалась в бюро.
15. Когда будильник завтра зазвонит в 6 часов, вы (дети) должны сразу вставать!
16. После того как машину забрали из ремонта (пассив), она сразу же снова сломалась.
17. Пожалуйста, не высовывайтесь из окна, в то время когда поезд едет.
18. Они ссорились все время, прежде чем разошлись.
19. До тех пор пока туннель не был построен, все движение шло через 2500 (прописью)-метровый перевал.
20. В то время когда она готовилась к экзамену (Perf), ее муж должен был заботиться о детях. (sorgen)
21. Раньше много людей эмигрировали в Америку, когда их преследовали в Европе по религиозным или политическим мотивам.
22. Я не могу слушать музыку, в то время когда я работаю.
23. С тех пор как у него нет секретарши, он пишет все письма сам.
24. Прежде чем я вхожу в ресторан, я смотрю цены в меню у входа.
25. Ей было двадцать шесть, когда она вышла замуж.


[Подсказка]
1. Solange / er / noch / kein / fest / Job / haben, / wohnen / er / () / sein / Eltern.
2. Sooft / wir / () / Garten / kommen, / begrüßen / () / wir /unser / Nachbarin.
3. Bevor / ich / Artik. / Haus / verlassen, / aufräumen / ich / noch / schnell.
4. Obwohl / Artik. / Präsident / vorher / miteinander / streiten, / begrüßen / sie / () / freundlich.
5. Ich / ausziehen / hier, / sobald / ich / Artik. / neu / Wohnung / finden.
6. Alle / Teilnehmer / gehen / () / Konferenzraum, / nachdem / sie / ihr / Gepäck / () / Hotelzimmer / bringen.
7. Als / er / Artik. / Feuer / bemerken, / rennen / er / sofort / () / Haus.
8. Er / anrufen / gestern, / was / wir / nicht / erwarten.
9. Er / verirren / () / und / finden / erst / spät / Artik. / Weg / () / Dorf.
10. Seit / er / Artik. / Unfall / haben, / sein / er / vorsichtig.
11. Sobald / er / Artik. / Flasche / austrinken, / öffnen / er / gleich / ein / neu.
12. Man / verschließen / früher / Artik. / Stadttor, / wenn / es / abends / dunkel / werden.
13. Während / ich / () / Essen / () / Restaurant / warten, / lesen / ich / Artik. / Zeitung.
14. Bis / er / () / Amsterdam / anrufen, / bleiben / ich / () / Büro.
15. Wenn / Artik. / Wecker / morgen / () / 6 Uhr / klingeln, / müssen / ihr / sofort / aufstehen!
16. Nachdem / Artik. / Auto / () / Reparatur / abholen /, gehen / es / gleich / wieder / kaputt.
17. Bitte / lehnen / Sie / () / nicht / () / Fenster, / während / Artik. / Zug / fahren.
18. Sie / streiten / () / immer, / bevor / sie / () / trennen.
19. Bis / Artik. / Tunnel / bauen, / gehen / Artik. / ganz / Verkehr / über / Artik. / zwei tausend fünfzig Meter / hoch / Pass.
20. Während / sie / () / () / Prüfung / vorbereiten, / müssen / ihr / Mann / () / Kinder / sorgen.
21. Früher / auswanderen / viel / Menschen / () / Amerika, / wenn / sie / () / Europa / () / religiöse / oder / politisch / Grund / verfolgen.
22. Ich / können / kein / Musik / hören, / während / ich / arbeiten.
23. Seit / er / kein / Sekretärin / mehr / haben,/ schreiben / er / alle / Brief / selbst.
24. Bevor / ich / das / Restaurant / betrete, / anschauen / ich / Artik. / Preis / () / Speisekarte / () / Eingang.
25. Sie / sein / sechsundzwanzig, / als / sie / heiraten.


[Ответ]
1. Solange er noch keinen festen Job hat, wohnt er bei seinen Eltern.
2. Sooft wir in den Garten kommen, begrüßt uns unsere Nachbarin.
3. Bevor ich das Haus verlassen habe, habe ich noch schnell aufgeräumt.
4. Obwohl die Präsidenten vorher miteinander gestritten hatten, begrüßten sie sich freundlich.
5. Ich zog hier aus, sobald ich eine neue Wohnung gefunden hatte.
6. Alle Teilnehmer gingen in den Konferenzraum, nachdem sie ihr Gepäck in die Hotelzimmer gebracht hatten.
7. Als er das Feuer bemerkte, rannte er sofort aus dem Haus.
8. Er rief gestern an, was wir nicht erwartet hatten.
9. Er hatte sich verirrt und fand erst spät den Weg ins Dorf.
10. Seit er den Unfall hatte, ist er vorsichtiger.
11. Sobald er eine Flasche ausgetrunken hatte, öffnete er gleich eine neue.
12. Man verschloss früher die Stadttore, wenn es abends dunkel wurde.
13. Während ich auf das Essen im Restaurant warte, lese ich die Zeitung.
14. Bis er aus Amsterdam anruft, bleibe ich im Büro.
15. Wenn der Wecker morgen um 6 Uhr klingelt, müsst ihr sofort aufstehen!
16. Nachdem das Auto von der Reparatur abgeholt worden war, ging es gleich wieder kaputt.
17. Bitte lehnen Sie sich nicht aus dem Fenster, während der Zug fährt.
18. Sie stritten sich immer, bevor sie sich trennten.
19. Bis der Tunnel gebaut wurde, ging der ganze Verkehr über den zwei tausend fünfzig Meter hohen Pass.
20. Während sie sich auf die Prüfung vorbereitet hat, musste ihr Mann für die Kinder sorgen.
21. Früher wanderten viele Menschen nach Amerika aus, wenn sie in Europa aus religiösen oder politischen Gründen verfolgt wurden.
22. Ich kann keine Musik hören, während ich arbeite.
23. Seit er keine Sekretärin mehr hat, schreibt er alle Briefe selbst.
24. Bevor ich das Restaurant betrete, schaue ich die Preise auf der Speisekarte am Eingang an.
25. Sie war sechsundzwanzig, als sie heiratete.

Tags: немецкая грамматика, немецкий словарь, немецкий язык
Subscribe

  • Баскетта подробно, очень подробно

    Собрала еще одну баскетту, так как есть жалобы, что инструкции в Интернете уж очень непонятные. В двух частях - очень подробная инструкция, каждый…

  • Пубертат с научным уклоном

    - И все вон, вон из моей комнаты! - И чего ты визжишь-то? - Это не визг, это фальцет называется! Даже этого не знаешь!

  • Умножение в столбик по-новому

    На каждом собрании учителя убедительно просят родителей не объяснять детям вперед письменное умножение. И этому есть серьезная причина. Методисты,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments