expat_rusde (expat_rusde) wrote,
expat_rusde
expat_rusde

Немецкий. Цикл 2. Вып. 1

Первый цикл выпусков, посвященных немецкой грамматике, какой вижу ее я - в последовательности "Не могу заговорить, не зная этого", и соответствующим переводам с русского, закончен. Там же вы найдете базовый словарь. В последующих выпусках - новая грамматика, а также словарь для экзамена В1.
Список тем первого цикла здесь
Список тем второго цикла здесь
Навигация Немецкий язык


Словарь В1

Поскольку в один пост в ЛЖ вмещается немного слов для словаря, начну словарь для В1 с самого начала нового цикла. Слова взяты из списков для В1, за вычетом слов, которые были в базовом словаре в первом цикле. Сгруппированы по значению.

Мышление, обучение (в общем)


Русский Перевод Управление Формы
безумный, сумасбродный [+++]wahnsinnig
благоразумный [+++]vernünftig
внимание, внимательность [+++]Aufmerksamkeit [+++]die Aufmerksamkeit
внимательный [+++]aufmerksam
(быть) в состоянии, мочь [+++]imstande (sein)
дух, душа [+++]Geist [+++]der Geist, Geister
знание, познание [+++]Wissen [+++]das Wissen, sing.
значение, смысл [+++]Bedeutung [+++]die Bedeutung, Bedeutungen
идея [+++]Idee [+++]die Idee, Ideen
изобретение, выдумка [+++]Erfindung [+++]die Erfindung, Erfindungen
интересовать(ся) [+++]interessieren (sich) [+++]für A [+++]interessiere (mich), interessierst (dich), interessiert (sich), interessierte (sich), hat (sich) interessiert
исправлять (ошибки) [+++]korrigieren [+++]korrigiere, korrigierst, korrigiert, korrigierte, hat korrigiert
исследование (научное) [+++]Forschung [+++]die Forschung, Forschungen
концентрироваться, сосредотачиваться [+++]konzentrieren sich [+++]auf A [+++]konzentriere mich, konzentrierst dich, konzentriert sich, konzentrierte sich, hat sich konzentriert
мудрый [+++]weise
мысль [+++]Gedanke [+++]der Gedanke, Gedanken, n-Dekl.
(внезапная) мысль, идея [+++]Einfall [+++]der Einfall, Einfälle
неправильно понять [+++]missverstehen [+++]missverstehe, missverstehst, missversteht, missverstand, hat missverstanden
образование, просвещение, совокупность знаний [+++]Bildung [+++]die Bildung, Bildungen
обучение, образование [+++]Ausbildung [+++]die Ausbildung, Ausbildungen
опыт [+++]Erfahrung [+++]die Erfahrung, Erfahrungen
открытие, находка [+++]Entdeckung [+++]die Entdeckung, Entdeckungen
отрасль, отдел (науки), предмет (обучения), специальность [+++]Fach [+++]das Fach, Fächer
память [+++]Gedächtnis [+++]das Gedächtnis, Gedächtnisse
понимание, сочувствие [+++]Verständnis [+++]das Verständnis, Verständnisse
понимать, постигать [+++]begreifen [+++]begreife, begreifst, begreift, begriff, hat begriffen
понятие, термин [+++]Begriff [+++]der Begriff, Begriffe
представить себе, вообразить [+++]vorstellen sich (D) [+++]stelle mir vor, stellst dir vor, stellt sich vor, stellte sich vor, hat sich vorgestellt
преподавание, уроки [+++]Unterricht [+++]der Unterricht, sing.
преподавать, обучать [+++]unterrichten [+++]unterrichte, unterrichtest, unterrichtet, unterrichtete, hat unterrichtet
прийти на ум (кому) [+++]einfallen [+++]jmdm (mir fällt es ein) [+++]falle ein, fällst ein, fällt ein, fiel ein, ist eingefallen
прогресс, продвижение [+++]Fortschritt [+++]der Fortschritt, Fortschritte
размышление, рассуждение [+++]Überlegung [+++]die Überlegung, Überlegungen
разум, рассудок, благоразумие [+++]Vernunft [+++]die Vernunft, sing.
сведение, знание (знакомство с ч-л) [+++]Kenntnis [+++]die Kenntnis, Kenntnisse
сознательный
сознавать
[+++]bewusst
bewusst sein
способность, одаренность [+++]Begabung [+++]die Begabung, Begabungen
способный, талантливый [+++]fähig
сумасшедший [+++]verrückt
уверенный в себе [+++]selbstbewusst
узнавать, испытывать [+++]erfahren [+++]erfahre, erfährst, erfährt, erfuhr, hat erfahren
ум, разум, интеллект [+++]Verstand [+++]der Verstand, sing.
умение, способность [+++]Fähigkeit [+++]die Fähigkeit, Fähigkeiten
умный, интеллигентный [+++]intelligent



Präteritum

Претеритум - форма прошедшего времени, которая используется в письменной речи и для длинных устных рассказов о последовательности событий в прошлом. Например, для рассказа о том, как человек сходил на собеседование, он может использовать претеритум (я пришел, долго сидел, потом ко мне подошли, мы пошли, там была, она спросила…). Если претеритум употребляется в разговорной речи, то он может смешиваться с перфектом (по крайней мере, в учебных текстах его смешивают). Как считает наша актуальная преподавательница, перфект имеет значение "связи с настоящим", как в английском, хотя и не такое сильное.
Хотя вы вряд ли будете употреблять претеритум в своей речи (и даже в письмах сомнительно), узнавать его формы надо, так как в газетах и книгах он постоянно используется.

Как уже говорилось в выпуске, посвященном перфекту, глаголы sein, haben, werden, модальные глаголы чаще употребляются в форме претеритума (формы см. в этом выпуске).

Нерегулярные глаголы имеют свои формы, которые мы заучиваем вместе с инфинитивом и формой перфекта. К этой форме добавляются личные окончания.
Например:

gehen: ging, gingst, ging, gingen, gingt, gingen


Регулярные глаголы образуют форму претеритума с помощью согласной -t- и соответствующих личных окончаний:

lernen: lernte, lerntest, lernte, lernten, lerntet, lernten


Глаголы, основа которых оканчивается на -t, -d, согл. (кроме r) + m, n, имеют соединительную гласную e:

arbeiten: arbeitete, arbeitetest, arbeitete, arbeiteten, arbeitetet, arbeiteten


У глаголов с отделяющейся приставкой она отделяется:

einkaufen: kaufte ein, kauftest ein, kaufte ein, kauften ein, kauftet ein, kauften ein



Перевод. Все с претеритумом


1. У одного короля была прекрасная дочь. Король жил в великолепном замке.
2. Мария не смогла сделать домашнее задание, потому что у нее нет книги.
3. Мои дедушка и бабушка жили рядом с небольшим городом.
4. В то время было совсем немного машин. Он шел в свой магазин пешком или ехал на велосипеде.
5. Моя бабушка заботилась о детях и о доме.
6. Во второй половине дня она часто выпивала с соседями чашку чая и разговаривала с ними.
7. Вчера я со своей семьей досрочно вернулся из отпуска.
8. Отель находился на улице с сильным движением (улица основного движения).
9. Мы ждали еду до двух часов.
10. Теннисная площадка находилась еще на этапе строительства.
11. Не было холодильника и телевизора.
12. Мы намеревались оставаться две недели, но через одну неделю поехали домой.
13. Авария произошла в четверг, седьмого марта, на ландесштрассе L1556.
14. Вечером в течение одного часа выпало двадцать пять сантиметров снега.
15. Скорость составляла тридцать пять км/ч.
16. Под снегом был (лежал) гололед.
17. Водитель потерял контроль над машиной.
18. Машина сошла с проезжей части ("отклонилась" от проезжей части) и врезалась в дерево.
19. Водитель не пострадал ("остался неповрежденным").
20. У отеля был (отель владел) даже плавательный бассейн.
21. Гид настоял на том, чтобы мы хотя бы раз его использовали.
22. В первый день мы осматривали старый город с Мюнстером.
23. Поезд опоздал больше чем на 70 минут, и я не получила компенсацию (гутшайн).
24. Она была довольна отелем?
Нет, в комнате не было климатической установки.
25. Он поставил свою машину прямо перед почтой.

[Подсказка]
1. Artik./ König / haben / Artik. / schön / Tochter. / Artik. / König / leben / () / Artik. / prächtige / Schloss.
2. Maria / können / Artik. / Hausaufgaben / nicht machen, / weil / sie / kein / Buch / haben.
3. Mein / Großeltern / wohnen / () / Nähe / Artik / klein / Stadt.
4. Damals / geben / es / nur / wenig / Auto /. Mein / Großvater / gehen / zu Fuß / () / sein / Laden / oder / fahren / () / Fahrrad.
5. Mein / Großmutter / kümmern / () / () / Artik. / Kind / und / Artik/ Haus.
6. Nachmittags / trinken / sie / oft / mit / Artik. / Nachbar / ein / Tasse / Tee / und / unterhalten / () / mit / sie.
7. Gestern / zurückkommen / ich / mit / mein / Familie / vorzeitig / () / Artik/ Urlaub.
8. Artik. / Hotel / liegen / () / ein / Hauptverkehrstrasse.
9. Wir / warten / bis zu / zwei Stunde / () / Artik. / Essen.
10. Artik. / Tennisplatz / befinden / () / noch / () / Bau.
11. Es / geben / kein / Kühlschrank / und / kein / Fernseher.
12. Wir / beabsichtigen, / zwei / Woche / () / bleiben, / aber / wir / fahren / () / ein / Woche / nach Hause.
13. Artik. / Unfall / passieren / () / Donnerstag, / siebte / März, / () / Landesstraße.
14. () / Abend / fallen / innerhalb / ein / Stunde / fünfundzwanzig / Zentimeter / Schnee.
15. Artik. / Geschwindigkeit / betragen / fünfunddreißig / km/h.
16. () / Schnee / liegen / Artik. / Glatteis.
17. Artik. / Fahrer / verlieren / Artik. / Kontrolle / über / Artik. / Auto.
18. Artik. / Auto / abkommen / von / Artik. / Fahrbahn / und / stoßen / () / Artik. / Baum.
19. Artik. / Fahrer / bleiben / unverletzt.
20. Artik. / Hotel / besitzen / sogar / Artik. / Schwimmbad.
21. Artik. / Reiseleiter / bestehen / darauf, / dass / wir / es / wenigstens / einmal / benutzen.
22. () / erste / Tag / besichtigen / wir / Artik. / Altstadt / mit / Artik. / Münster.
23. Artik. / Zug / haben / mehr als / siebzig / Minute / Verspätung / und / ich / bekommen / kein / Gutschein.
24. Sein / sie / mit / Artik. / Hotel / zufrieden?
Nein, / Artik. / Zimmer / haben / kein / Klimaanlage.
25. Er / stellen / sein / Auto / direkt / () / Post.


[Ответ]
1. Ein König hatte eine schöne Tochter. Der König lebte in einem prächtigen Schloss.
2. Maria konnte die Hausaufgaben nicht machen, weil sie kein Buch hatte.
3. Meine Großeltern wohnten in der Nähe einer kleinen Stadt.
4. Damals gab es nur wenige Autos. Mein Großvater ging zu Fuß zu seinem Laden oder fuhr mit dem Fahrrad.
5. Meine Großmutter kümmerte sich um die Kinder und das Haus.
6. Nachmittags trank sie oft mit den Nachbarn eine Tasse Tee und unterhielt sich mit ihnen.
7. Gestern kam ich mit meiner Familie vorzeitig aus den Urlaub zurück.
8. Das Hotel lag an einer Hauptverkehrstrasse.
9. Wir warteten bis zu zwei Stunden auf das Essen.
10. Der Tennisplatz befand sich noch im Bau.
11. Es gab keinen Kühlschrank und keinen Fernseher.
12. Wir beabsichtigten, zwei Wochen zu bleiben, aber wir fuhren nach einer Woche nach Hause.
13. Der Unfall passierte am Donnerstag, siebten März, auf der Landesstraße L1556.
14. Am Abend fielen innerhalb einer Stunde fünfundzwanzig Zentimeter Schnee.
15. Die Geschwindigkeit betrug fünfunddreißig km/h.
16. Unter dem Schnee lag das Glatteis.
17. Der Fahrer verlor die Kontrolle über das Auto.
18. Das Auto kam von der Fahrbahn ab und stieß gegen einen Baum.
19. Der Fahrer blieb unverletzt.
20. Das Hotel besaß sogar ein Schwimmbad.
21. Der Reiseleiter bestand darauf, dass wir es wenigstens einmal benutzten.
22. Am ersten Tag besichtigten wir die Altstadt mit dem Münster.
23. Der Zug hatte mehr als siebzig Minuten Verspätung und ich bekam keinen Gutschein.
24. War sie mit dem Hotel zufrieden?
Nein, das Zimmer hatte keine Klimaanlage.
25. Er stellte sein Auto direkt vor die Post.

Tags: немецкая грамматика, немецкий словарь, немецкий язык
Subscribe

  • Что такое öffentlicher Dienst

    Öffentlicher Dienst — это те, кто работает на государство. Напрямую — Beamte, судьи, солдаты. Или на организации с государственным…

  • График замены автомобильных прав

    Про запланированную масштабную замену прав я читала пару лет назад и вот она наконец вступила в активную фазу. Когда вам нужно поменять права, вы…

  • Пубертат с научным уклоном

    - И все вон, вон из моей комнаты! - И чего ты визжишь-то? - Это не визг, это фальцет называется! Даже этого не знаешь!

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments