expat_rusde (expat_rusde) wrote,
expat_rusde
expat_rusde

Category:

Устойчивые выражения в немецком. Часть 4. Ложь, небылицы

После точности и правдивости логично перейти к неточности и лжи. Несколько затруднительно было отграничить от значения "глупость, чушь", которое, видимо, пойдет следующим.

К вопросу об актуальности выражений:
если без знаков полужирное - я встречала эти выражения в современных книгах, статьях или на слух
* - выражение указывается в списках популярных или имеет указание "часто используется" в источниках
** - выражение не имеет вообще никакой метки в источниках (т.е. популярность неизвестна), но соотносится с русским вариантом или кажется мне интересным.


Обманывать, лгать



читать дальше


Tags: немецкий словарь, немецкий язык
Subscribe

  • Немецкие синонимы

    Очередная порция синонимов менять: ändern, verändern, wechseln, tauschen получать: erhalten — bekommen — kriegen —…

  • Anki. Автоматическое добавление звучания слова

    Для немецкого это, возможно, не столь актуально, хотя некоторые слова могут вызвать сложности. К примеру, я долго путалась в ударении с arbeiten и…

  • Немецкие синонимы

    Очередная порция немецких синонимов Разрешение (Bevollmächtigung, Ermächtigung, Einwilligung, Zulassung, Genehmigung, Bewilligung,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments