expat_rusde (expat_rusde) wrote,
expat_rusde
expat_rusde

Category:

Словарные раскопки. Часть 10. Mut

Навигация Немецкий язык
В картинках - в Инстаграме


Как обещалось, еще один мой личный фальшивый друг переводчика - очень часто в новостях встречающийся mutmaßlig - я его считала чем-то вроде обнаглевшего или чрезмерно смелого, поскольку речь обычно идет о преступлениях и прочих нехороших вещах, а корень Mut - смелость. На самом деле, как я узнала, наконец-то удосужившись заглянуть в словарь, оно означает "предположительный".

Корень имеет производные, не очень-то сочетающиеся со смелостью, что связано с историей слова. Родственные слова - английское mood и русское "сметь". Английское слово как раз намекает на другие значения Mut, которые всплывают в производных словах.
Mut - очень популярное в эпоху Средневековья слово. Тогда оно значило "то, что движет человеком, дух" и было важнейшей характеристикой рыцаря: он должен был иметь hoher Mut. Ну а поскольку главное, чем известны рыцари, это смелость, то это значение и вышло на первый план. Конечно, рыцарский кодекс чести был значительно длиннее: и обиженных защищать, и молиться, и дамой восхищаться, и не стяжать - в общем, обладать хорошим Gemüt - "нравом, характером".

Появление или отсутствие в прилагательных умляута никак в систему привести не смогла. Черты характера или настроение обычно с умляутом, но бывают слова и без умляута - как правило, эти реже употребляются и потому в список не вошли.
Звездочка - реже употребляется, полужирный - чаще употребляется


Основное современное значение "смелость"

der Mut- смелость, храбрость, отвага

mutig - смелый, храбрый, мужественный

todesmutig - до того смелый, что презирает смерть

entmutigen - лишать мужества, приводить в уныние

ermutigen - одобрять, воодушевлять, поощрять

der Wagemut - отвага (смелый в квадрате: wagen - сметь)

wagemutig - отважный

Mutprobe - проверка на храбрость

mutlos - не имеющий смелости, сдавшийся


Историческое значение "характер, нрав, настроение"

Большинство из них прилагательные со вторым корнем -mütig.

* edelmütig - благородный (edel - знатный + mütig - дух). Edelmut - благородство

einmütig - единодушный (ein - один + mütig - дух)

freimütig - чистосердечный, прямодушный, искренний (frei - открытый, свободный + дух). Freimut - откровенность, чистосердечие

gleichmütig - хладнокровный, невозмутимый (gleich - одинаковый, ровный + дух). Gleichmut - невозмутимость

gutmütig - добродушный

hochmütig - высокомерный, заносчивый. Hochmut - высокомерие

kleinmütig - малодушный

missmütig - в плохом настроении

übermütig - бесшабашный, озорной, заносчивый (сверх + настроение). Übermut - задор, озорство, заносчивость


mutwillig - шаловливый, озорной, нарочно (mut + willig (желающий) - нарывающийся на неприятности)


der Unmut - досада, раздражение, неудовольствие (un + Mut = не в духе). Прилагательное unmutig редко используется


das Gemüt (собирательное слово, объединяющее качества человека) - нрав, характер

gemütlich (соответствующий нраву, настроению) - удобный


Значение "предположение"

Мы в чем-то не уверены, но берем на себя смелость на что-то рассчитывать, что-то уверждать, то есть предполагаем.

mutmaßen при этом оценивается носителями как слово с большей степенью предположительности, чем vermuten (т.е. в первом случае скорее "не знаю, но предполагаю", а во втором "знаю что-то, но не уверен").

vermuten употребляется крайне часто, mutmaßen считается устаревшим, но имеет высокую частотность, а их производные mutmaßlich и vermutlich (предполагаемый, вероятно) оба очень часто употребимы. По моим ощущениям, mutmaßlich - более официальное слово, мелькает чуть ли ни каждый день в новостях и сообщениях.



anmuten и zumuten

Эти двое ушли дальше всего от смелости.

anmuten - казаться, напоминать: alles mutete ihn wie ein Traum an

zumuten (как бы "принуждать к смелости") - требовать, ожидать от человека, что он сделает что-то неприятное, слишком сложное:

»ich besorge dir die Bucher.« »Das mochte ich dir nicht zumuten«
das kannst du niemandem, keinem Menschen zumuten
Das kann man dem Steuerzahler nicht zumuten.

Тот, от кого требуют, ставится в дативе.

die Zumutung, соответственно, - неприятное требование, ожидание (того, что человек примет неприятные ему вещи)

zumutbar - допустимый, приемлемый (то, что еще можно zumuten)



Tags: немецкий словарь, немецкий язык
Subscribe

  • Австрия 2021. Цугшпице Арена

    Начну постепенно отчитываться о последнем отпуске: Лермос (австрийская Цугшпице Арена) - Bad Goisern (озеро Хальштатт) - Gmunden. Никакой особой цели…

  • Выборы 2021

    Даже если вы не выбираете, имеет смысл присмотреться, что день грядущий нам готовит. В первой части указаны основные партии, возможные коалиции и…

  • Розарий в Баден-Бадене

    "Розовые новинки" - так называется розарий в Баден-Бадене. Небольшой, но однозначно достойный посещения. Для меня, конечно, загадка, как…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments