expat_rusde (expat_rusde) wrote,
expat_rusde
expat_rusde

Category:

Словарные раскопки. 4. Семейка kund

В картинках - в Инстаграме
Навигация Немецкий язык

На этот раз не будем искать разницу между похожими словами, а посмотрим, как преобразилось исходное значение с течением времени в разных словах, так что теперь его трудно там и заподозрить (прямо скажем, сходство между манифестацией и увольнением невооруженным глазом не видно).

Было такое прилагательное kund, сейчас уже не использующееся и означавшее "известный".

Оно дало целый ряд производных. Я указываю только те глаголы, которые часто используют, убрав варианты с пометкой "высокое" или "устаревшее". Никакой очевидной зависимости в наличии или отсутствии умляута не вижу.


der Kunde

- тот, кто регулярно приходит, известный, постоянный покупатель - > клиент

Kundschaft (известный покупатель + "коллектив") - клиентура

+ множество слов на тему, чьим клиентом человек является (Postkunde, Bankkunde...) и что с ним можно сделать (Kundendienst, Kundenkonto...)


die Kunde

- то, что известно - > информация.

Это слово тоже уже устарело, но дало целый ряд существительных со значением "наука о...". Некоторые из этих слов используются так же часто, как и их международные синонимы. Такое же двойное использование есть и в русском, хотя и в меньшем количестве, с корнем -ведение, -знание (языкознание - лингвистика)

Heilkunde - медицина
Arzneikunde - фармацевтика
Erdkunde - география
Heimatkunde, Landeskunde - краеведение
Deutschkunde - германистика
Insektenkunde - энтомология
Meereskunde - океанография
Sprachkunde - языкознание
Vogelkunde - орнитология
Völkerkunde - этнография

Sachkunde - имеет более широкое значение "знание дела, компетентность". Sachkundeunterricht (в школьном языке также сокращенно просто Sachkunde или Sachunterricht) - уроки окружающего мира

прилагательные со значением "знающий что" (или "известный кому")

gerichtskundig (известный суду), ortskundig (знакомый с местностью), fachkundig, geschäftskundig, sprachkundig, wegkundig, gesetzeskundig...

unkundig - тот, кто не знает


значение "ставить в известность, объявлять"

kundgeben ("давать известность") - обнародовать.
Отсюда
Kundgebung (обнародование желаний) - демонстрация, манифестация


kundtun ("известный" + "делать") - ставить в известность, возвещать, оглашать


ankündigen ("к определенному времени" + ставить в известность) - сообщать о том, что планируется, извещать, уведомлять.

Ankündigung - анонс, предварительное объявление, уведомление


kündigen (сокращение от aufkündigen, по сути "ставить в известность о том, что мы с вами больше не знаемся") - сообщить о расторжении договора (например, трудового или аренды)

Kündigung - сообщение о расторжении договора (например, аренды), увольнение

и ряд производных от него:
Kündigungsfrist, Kündigungsschreiben, Kündigungsschutz - срок расторжения договора, письмо о расторжении договора, защита от несвоевременного расторжения договора.


значение "получать информацию"

erkundigen ("цель" + "ставить в известность", спрашивать с целью сделать что-то известным) - осведомляться (например, о том, как пройти)

Erkundigung - получение информации, справка, запрос

а вот Erkundung - это разведка местности или полезных ископаемых


группа Urkunde

Это слово не связывают общим происхождением с kund, вероятно, происхождение слова неясное, но больно уж значение подозрительно близкое, поэтому рассмотрим тоже в этой группе.

Urkunde исходно "знание". Устроим народную этимологию, разделим слово на "приставку" и "корень". Ur- обычно означает что-то предшествующее, то есть получается "предшествующая, уже имеющаяся информация", отсюда "документ, подтверждающий имеющуюся информацию":

- свидетельство, документ, удостоверение, акт

urkunden - свидетельствовать

urkundlich - документальный

beurkunden (be- "работать с чем-то" + "свидетельствовать") - подтверждать документами

Много производных обозначают тип документа:

Heiratsurkunde, Geburtsurkunde, Sterbeurkunde

А также то, что с документами можно сделать:

Urkundenbeweis (документально подтвержденное доказательство), Urkundenfälschung (фальсифицирование документов)
Tags: немецкий словарь, немецкий язык
Subscribe

  • Зальцбург, Зальцкаммергут и прилегающие регионы

    Проверила, дописала, добавила фотографии, сделала две карты. Карта достопримечательностей Зальцкаммергута и севернее Карта…

  • Вокруг озера Люцерн

    Обновила темы по озеру Люцерн и сделала карту по региону. Группа постов, посвященных озеру Люцерн (Vierwaldstättersee): Карта…

  • Новое туристическое

    Новые туристические темы, чтобы хоть немного улучшить безотпускной год. Карта достопримечательностей вокруг Юнгфрау - здесь. А также большой…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments